Get all 7 The Glacial Drift releases available on Bandcamp and save 50%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of 2020, Uroborus, Live at Columbia City Theater, Hekatombre, The Integration of the Persistence of Memory, Grietas de la Percepción, and The Declining Crasis Of Ditrysia.
1. |
Chornobylsha Katastrofa
05:11
|
|
||
holding cell trembles and lid flees into obscurity - radioactive vapor blankets and hides within the skyward film - 30 lag and mass departure begins - exposure and disruption already in flight - invisible enemy in a battle for life - how is one to win with no weapons?
blind miners dug tunnels underneath the surface - liquidators gamble their vigor to save a stranger - valiant soldiers masked in make shift lead suits - ventured to clear debris shoveling in second shifts
invisible enemy in a battle for life - how is one to win with no weapons? - invisible enemy - to uproot, but it is not seen, it goes through you, gets into you
ghost town of their distant memories - bodies scrambled eating away from inside - baron deserted, and nearly forgotten
|
||||
2. |
Exxon
04:37
|
|||
el día en que el agua murió - olas prístinas se transformaron en oscuridad - el día en que el agua murió - aire obstruido de los casi atrapados
en modo de piloto automático para tomar una copa en la cabina - hacia el ávido hielo, golpeó un arrecife desapercibido - la noche ocultó los óleos pero los humos los desnudaron - rupturas dejaron fluir las lagrimas de carbón
el día en que el agua murió - olas prístinas se transformaron en oscuridad - el día en que el agua murió - aire obstruido de los casi atrapados - el día en que el agua murió - olas prístinas se transformaron en oscuridad - el día en que el agua murió - capa invernal de aceite y sangre negra
la indecisión, la culpa - nadie para tomar el control - sin conciencia - quema de espuelas y reacciones humanas - dispersando revolvieron a los nadadores del mar - escamas de oscuridad
oh príncipe William, su sonido ya no abraza la vida - desaparecen, se desvanecen -
esa envoltura de ébano fue demasiado densa para soportar
|
||||
3. |
Love Canal
05:09
|
|||
capturando ese flujo y aprovechando su fuerza - se expusieron las vísceras de gleba dejándola vacía - siendo inconclusa para la eliminación de Hooker - la fruta reactiva disfrazada con pasto frondoso y trocado por uno
cráneos inmaduros retozando en lo alto - hogares brotaban mientras la rezuma, de mugre atravesaba - los alumnos en la escuela se enfermaban sin descanso - la prensa derramó las palabras y un diluvio las confirmó
pueblo fantasma de mi canal del amor - el dolor se propaga y el amor quebrantado debe de ser curado
gestándose bajo sus pies, lixiviándose hacia el aire - oficiales que ocultan la verdad y el saber de aquellos que lo vivieron
pueblo fantasma de mi canal del amor - el dolor se propaga y el amor quebrantado debe de ser curado
|
||||
4. |
Orol Dengizi
06:54
|
|||
the hope of increasing bails of cotton - thirsty fields fed from its branches - grounded fishing vessels to rust - anglers in search of labor - desolate brackish pan struggling to sustain life - disease swept from exposed seabed
shipwrecked in a sea of barren salt - the sound of swells crashing against steal becomes the parched - whipping winds of toxins - a blanket of sun dried brine leeches from the dessert.
cattle and camels raised to scrape by bushes erected to block the deadly gusts - dams went up and then crashed down finally holding to quench the torrid earth – authoring fish to be caught and habitants back to work
attempting to destroy life and refurbish its essence
|
||||
5. |
C12H4Cl4O2
04:58
|
|||
a fancy resort spot for the well to do - atop the sunny, the sandy river banks - swimming caps and suits blending into the dominant view - smiling faces, people bursting with joyfulness - deserted, left to scrape by - dust evaporating from the ground up
is controlled to aid to unveil the people - oil sprayed to ease the dust, oil sprayed to stifle - industrial waste leftovers taken from who knows where - sprayed continually to hold the creeping dust down - agent orange covered the earth - bubbling with a known carcinogen
after horses fell, qualms, questions began - city deemed, unlivable toxious soil - withdrawal required health to stabilize - houses were bulldozed and remains destroyed
the land was transformed where wildlife roams and flowers bloom - beautiful forest/florets filled with life better times to come
|
||||
6. |
Minamata, Humamoto
08:35
|
|
||
smoke billows up, the smoke stakes and stretches out - the relics of growth and consumerism now - trickle - drizzle - plop - the sea drinks up prosperity aftermath - babies enter world already suffering effects of heavy metals
clouds seafloor, awaits silently - seeps under the skin and remains hidden - lancing spear to pierce seemingly pristine waters - bottom dwellers captured for livelihood - trickle - drizzle - plop
babies enter world already suffering effects of heavy metals - weighing on the live of Japan - served daily to village and pets, felines initiate twitch and stagger - soon town feels the act of ingestion - paralyzed, trembling, numb
runoff and treatment neglected - mass production, massive clean up - fertilizers to help them grow up - end up stunting them fruitless - balance and motion - shaking and convulsion - can’t be stopped till the heart gives in - till the heart and mind retire
|
||||
7. |
The Great Smog of 1952
05:54
|
|||
los críos soñaban con el vicario de Cristo, de los presentes adquiridos, de alegría para el asueto - pero en esos días tan oscuros sólo la bruma retorcida se deslizaba a través de las chimeneas
castillos de hornos abasteciendo al imperio - fuente venenosa entreteniendo a borregos del pueblo
calentando las casas del frío insoportable - despachando solo la gran calidad para conservar la cantidad - ojos ahumados, ¿pueden ver dónde todo comenzó a arder?
botando la madera y celebrando el carbón - de vuelta al 13 entre olores, estancándose en la opulencia - tsic, tsic, tsic una serpiente y el caleidoscopio está girando sobre cabezas, envolviendo todas las presas
la familia real temía a las esmeraldas perdidas - la descomposición de edificios y el blanqueado de los embriones
apagones reviven recuerdos de aquella guerra - escondidos en la casa, todas las salidas siguen selladas - ojos ahumados, ¿pueden ver dónde todo comenzó a arder?
temblando del frío - escalofríos de miedo - la riqueza encerrada en errores
el aire condensando bajando una máscara - hasta nuestros pulmones - en los corazones - siempre en sus mentes
|
||||
8. |
Le Lagon Bleu
07:00
|
|||
burbujas refrescantes calman el calor - revestimiento interior que alivia las paredes tensas - consumidos y tirados del pensamiento, de la mente - para toda una vida llena de heridas
la sociedad de usar y tirar lanza todo en el mar - se balancea a lado de los peces ansiosos y hambrientos - perdiendo su forma - rompiéndose en más minúsculas partículas hasta que se asemeja a un fondo de alimentos
consume pastillas de color beige y regurgita todo para sus crías - estómagos llenos, nutrientes inexistentes - dejado indigestible hasta el muerte
el remolino de plástico siempre formando espuma - sólo creamos mierda que la naturaleza no puede tragar
|
||||
9. |
Ebony
03:30
|
|||
sun comes up and its out to play - on the lake with the boat - splash, shiny, fishing, clean air breaths - generations stick around where bliss is found
wall buckles, wall bursts - as the black tsunami explodes down the river - towards house, smothering lives - as the black tsunami covers past memories
nearby electricity billows out skyward stretching stacks - dirty ebony fuel burned and ash waste funneled into the pond - five decades high, a landfill of waste - five decades of pressure of use and abuse
wall buckles, wall bursts - as the black tsunami explodes down the river - towards house, smothering lives - as the black tsunami covers past memories
murky sludge, loiters in the lake - poisonous metals hide in the land clumps - the hee hees of children, now the humming of machinery - trapped behind house walls, some not to be contaminated
|
||||
10. |
UCIL's MIC
08:40
|
|||
a dismal shantytown saddened with penury - the factory erected in its heart - brought a daydream of prosperity to a dearth arena - faith in foreign minds to lift them, to guide them - break down the walls, eyes burn - insides break out
the cleansing water flowed down lanky pipelines - without a damn to stop, it seeped covertly into the MIC - it bubbled, it heated, evaporating to its lethal phase - snaking furtively through tunnels - out the gates
medicine for plants - to help them grow - hush, hush - baleful gas for dwellers if it escapes - hush, hush - but these alien heads know how to control it
no warning sirens were heard - oozing into the city slumber undetected, unforeseen - crossing the threshold of all body chambers - the smell of burning chili passed into their lungs
nervous system retains no control - enduring damage - long term consequences outshine generations - defects due to the medicine for plants - but these alien heads know how to control it…
|
The Glacial Drift Seattle, Washington
The Glacial Drift is a conceptual art band based in Seattle, USA that mixes elements of prog rock, electronic, experimental, and world music. It was formed in 2009 by Hilde Clark-Snustad (Montana, USA) and Xavier Alejandro Reyes-Ochoa (Quito, Ecuador).
Streaming and Download help
The Glacial Drift recommends:
If you like The Glacial Drift, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp